ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 테일러 스위프트 Taylor Swift - Death by a Thousand Cuts (가사/해석)
    Lyrics/7th, Lover 2020. 6. 6. 19:46






    Saying good bye is a death by a thousand cuts[각주:1]

    안녕을 말하는건 수천번의 상처로 인한 죽음이야

    Flashbacks waking me up

    주마등이 나를 일으켜 깨워

    I get drunk, but it's not enough

    술에 취하지만, 충분하지 않아

    'Cause the morning comes and you're not my baby

    아침이 오면 너는 내 연인이 아니니까

    I look through the windows of this love

    나는 이 사랑을 창문 너머로 바라봐

    Even though we boarded them up

    비록 우리가 창문을 막아버렸어도 말이야

    Chandelier still flickering here

    샹들리에는 여전히 여기서 흔들거려

    'Cause I can't pretend it's okay when it's not

    왜냐면 난 괜찮지 않은데 괜찮은 척 할 수 없으니까

    It's death by a thousand cuts

    수천번의 상처로 인한 죽음이야


    I dress to kill my time

    시간을 죽이기 위해 옷을 입어

    I take the long way home

    집까지 멀리 돌아갔어

    I ask the traffic lights if it'll be alright

    난 괜찮아질지 신호등에게 물어

    They say, "I don't know"

    신호등이 말해, "나도 모르겠어"

    And what once was ours

    그리고 한때 우리의 것이었던 건

    Is no one's now

    이제 누구의 것도 아니야

    I see you everywhere, the only thing we share

    난 널 모든 곳에서 보고, 우리가 나눴던 단 하나의 것은

    Is this small town

    이 작은 도시일 뿐이야

    You said it was a great love

    네가 이건 위대한 사랑이라고 말했어

    One for the ages

    수세기중 단 하나

    But if the story's over, why am I still writing pages?

    그런데 만약 이 이야기가 끝난거라면, 난 왜 여전히 페이지를 써나가고 있을까?


    'Cause saying good bye is a death by a thousand cuts

    왜냐하면 안녕을 말하는건 수천번의 상처로 인한 죽음이니까

    Flashbacks waking me up

    주마등이 나를 일으켜 깨워

    I get drunk, but it's not enough

    술에 취하지만, 충분하지 않아

    'Cause the morning comes and you're not my baby

    아침이 오면 너는 내 연인이 아니니까

    I look through the windows of this love

    나는 이 사랑을 창문 너머로 바라봐

    Even though we boarded them up

    비록 우리가 창문을 막아버렸어도 말이야

    Chandelier still flickering here

    샹들리에는 여전히 여기서 흔들거려

    'Cause I can't pretend it's okay when it's not

    왜냐면 난 괜찮지 않은데 괜찮은 척 할 수 없으니까

    It's death by a thousand cuts

    수천번의 상처로 인한 죽음이야


    My heart, my hips, my body, my love

    내 심장, 내 둔부, 내 몸, 내 사랑

    Tryna find a part of me that you didn't touch

    네가 만지지 않았던 내 부분을 찾고 있어

    Gave up on me like I was a bad drug

    마치 내가 해로운 약물이었던 것처럼 나를 포기했어

    Now I'm searching for signs in a haunted club

    이제 나는 유령이 나오는 클럽에서 신호를 찾고 있어

    Our songs, our films, united, we stand

    우리의 노래들, 우리의 영화들, 결합, 우리가 함께했던 곳

    Our country, guess it was a lawless land

    우리의 국가, 그건 무법의 땅이었나 봐

    Quiet my fears with the touch of your hand

    네 손길로 내 두려움을 잠재웠어

    Paper cut stings from our paper-thin plans

    종잇장처럼 얇았던 우리의 계획에 베인 상처들

    My time, my wine, my sprit, my trust

    내 시간, 내 와인, 내 영혼, 내 신뢰

    Tryna find a part of me that you didn't take up

    네가 차지하지 않았던 내 부분을 찾고 있어

    Gave you so much, but it wasn't enough

    너를 많이 포기했지만, 충분하지 않았어

    But I'll be alright, it's just a thousand cuts

    하지만 난 괜찮을거야, 그냥 수천번의 상처일 뿐이야


    I get drunk, but it's not enough

    술에 취하지만, 충분하지 않아

    'Cause you're not my baby

    너는 내 연인이 아니니까

    I look through the windows of this love

    나는 이 사랑을 창문 너머로 바라봐

    Even though we boarded them up

    비록 우리가 창문을 막아버렸어도 말이야

    Chandelier still flickering here

    샹들리에는 여전히 여기서 흔들거려

    'Cause I can't pretend it's okay when it's not

    왜냐면 난 괜찮지 않은데 괜찮은 척 할 수 없으니까

    No, it's not

    아니, 괜찮지 않아


    It's death by a thousand cuts (you didn't touch)

    수천번의 상처로 인한 죽음이야 (네가 만지지 않았던)

    Tryna find a part of me that you didn't touch

    네가 만지지 않았던 내 부분을 찾고 있어

    My body, my love (it's death by a thousand cuts)

    내 몸, 내 사랑 (수천번의 상처로 인한 죽음이야)

    But it wasn't enough, it wasn't enough, no, no

    하지만 충분하지 않았어, 충분하지 않았어, 아니, 아니야


    I take the long way home

    집까지 멀리 돌아갔어

    I ask the traffic lights if it'll be alright

    난 괜찮아질지 신호등에게 물어

    They say, "I don't know"

    신호등이 말해, "나도 모르겠어"







    그런데 만약 이 이야기가 끝난거라면, 난 왜 여전히 페이지를 써나가고 있을까?






    1. 직역하면 수천번의 상처로 인한 죽음인데, 그만큼 서서히 죽어간다는 뜻. 단 한번의 상처로 죽는게 아니기 때문. [본문으로]

    댓글

© 홋